{"id":401,"date":"2011-06-04T19:54:07","date_gmt":"2011-06-05T00:54:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ucog.org\/blog\/?p=401"},"modified":"2011-06-04T19:54:07","modified_gmt":"2011-06-05T00:54:07","slug":"deutsche-bahn-still-cant-spell","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ucog.org\/blog\/index.php\/2011\/06\/04\/deutsche-bahn-still-cant-spell\/","title":{"rendered":"Deutsche Bahn still can&#8217;t spell"},"content":{"rendered":"<p>Four years after my last report and some 14 years after the German spelling reform was first implemented, the Deutsche Bahn still can&#8217;t spell.<!--more--><\/p>\n<p>In my blog post of <a class=\"blog\" href=\"https:\/\/www.ucog.org\/blog\/?p=153\" target=\"_blank\">June 15, 2007<\/a> I reported on the challenge of adhering to the new spelling rules of the &quot;Rechtschreibreform&quot;, the German spelling reform first implemented in 1997. <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" style=\"border:1px solid #000000;margin-left:12px;margin-top:10px;float:right\" src=\"https:\/\/www.ucog.org\/BILDER\/2011-06-04.jpg\" title=\"Deutsche Bahn\" alt=\"Deutsche Bahn\" height=\"214\" width=\"350\" \/> On today&#39;s trip to services in M&ouml;rfelden I noticed that the Deutsche Bahn (&quot;German Rail&quot;) still has not fully implemented the reform for German &quot;&szlig;&quot; which looks like a fancy &quot;B&quot; to those who don&#39;t speak German but is actually a double &quot;s&quot;. The train guide is still using the &quot;&szlig;&quot; where it should be a double &quot;s&quot;. Since the guides are just reprinted with the new schedule, I guess the fellow who is responsible for the typesetting never caught this mistake. So that is a comfort for me as a non-native speaker in case I miss the &quot;&szlig;&quot; once in a while. You can see a <a class=\"blog\" href=\"https:\/\/www.ucog.org\/PDF\/rsr-chaos.pdf\" target=\"_blank\">side-by-side comparison<\/a> of two train guides from 2007, one with the correct spelling and the other with the same spelling as in today&#39;s guide.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Four years after my last report and some 14 years after the German spelling reform was first implemented, the Deutsche Bahn still can&#8217;t spell.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-401","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-life-in-europe"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ucog.org\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/401","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ucog.org\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ucog.org\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ucog.org\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ucog.org\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=401"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ucog.org\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/401\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ucog.org\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=401"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ucog.org\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=401"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ucog.org\/blog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=401"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}